Z času na čas sa dopustia pravopisných chýb všetci - od študentov základnej školy po múdre profesory. A ak si vo veľkom texte všimne len pár ľudí „ashhibak“ a „black-eyed“, potom už pravidelné porušovanie pravidiel ruského jazyka naznačuje, že človek v škole dobre neštudoval.
Predstavujeme vám 20 najčastejších pravopisných chýb ruského jazyka.
Obleč sa
Ako: obliecť si oblečenie
Museli ste počuť ľahko zapamätateľné (mnemotechnické) pravidlo o „obliekaní“ a „obliekaní“. Oblečte nádej a obliekajte sa.
Je zábavné, že vo filme „Ironia osudu alebo si užívajte kúpeľ!“ hlavná postava Nadezhda, učiteľka ruského jazyka a literatúry, hovorí: „Moje šaty, zabudla som nosiť slávnostné šaty.“
Spoločnosť a kampaň
Ako: kontextové
Jedna z najbežnejších pravopisných chýb v ruskom jazyku je spojená s homofónmi - slová, ktoré sú rovnako počuť a písané inak. A majú rôzne významy.
- Keď hovoríme o spoločnosti, máme na mysli skupinu ľudí. Alebo obchodný alebo priemyselný podnik.
- Pokiaľ však ide o kampaň, znamená toto slovo akúkoľvek vojenskú udalosť, ktorú štát vedie počas vojny. Alebo súbor aktivít, ktoré sú zamerané na riešenie dôležitej ekonomickej, politickej alebo sociálnej úlohy (napríklad kampaň na prezidentské voľby).
Ženích
Ako na to: priateľ
Keď v texte vidíte slovo „domovník“, objaví sa spojenie so červom, ktoré sa plazí do ucha a pomaly v ňom hlodá diery. Alebo sadista jesť uši svojich obetí.
Slovo „priateľ“ má však krásne testovacie slovo - „na starostlivosť“.
Z toho a preto
Ako: kontextové
Ak použijete výraz „pretože“ v zmysle dôvodu (pretože z nejakého dôvodu), musíte slovo napísať spolu.
Ak po slove „od toho“ dôjde k definovateľnému slovu, musíte slovo napísať osobitne. Príklad: Ušiel som z toho hada, pretože som si ho pomýlil za zmija.
Počas a na záver
Ako: kontextové
Ako charakter jedného zo vtipov povedal: „Deti, to nie je možné pochopiť! Len si pamätaj! " V skutočnosti tomu môžete porozumieť, iba vysvetlenie bude nudné a pravdepodobne ho budete unavení čítaním.
Preto nezabudnite: píšeme „počas“, pokiaľ ide o smer pohybu vody. A „vo väzbe“ - pokiaľ ide o väzňa, tj osobu, ktorá je vo väzení.
Vo všetkých ostatných prípadoch musí byť na konci týchto slov uvedené písmeno „e“.
Simpotichno
Ako: Pekná
Ak nevenujete pozornosť skutočnosti, že Microsoft Word a ďalší textový editor podčiarkujú toto slovo písmenom „o“ v strede, ako je napísané nesprávne, možno si pamätajte, že existuje testovacie slovo. Súcit.
Jednotka
Ako: jednotka
Pripúšťam, že táto chyba ma prenasledovala až do 3. ročníka v škole. Ale veľa ľudí to robí v dospelosti. Musíte si pamätať, že slovo „unit“ obsahuje testovacie slová - „one“, „one“.
Rovnaké rovnako
Ako: kontextové
Ak máte pochybnosti o tom, ako vyhláskovať slovo „tiež“ - spoločne alebo oddelene -, mentálne ho nahraďte spojením „a“. Ak to vyjde, potom sa musí slovo napísať spolu. A ak slovo „rovnaké“ nasleduje spojenie „ako“, potom sa píše osobitne. Rovnako ako v tejto vete.
Tysya a tsya v slovesách
Správne: Závisí od otázky, na ktorú odpovedá sloveso
Priznajte, urobili ste túto chybu aspoň raz? Ak áno, nebojte sa - v tom nie ste sami! V Runet zmätený "ty a ty" a starý a mladý.
Nemôžete si zamieňať. Postačuje mentálne odpovedať na otázku, na ktorú otázku sloveso odpovedá.
- Ak je otázka „čo robí“ alebo „čo bude robiť“, potom je slovo napísané bez mäkkého znamenia. Napríklad: obdivuje vás.
- A ak otázka "čo robiť" alebo "čo robiť" - potom s mäkkou. Napríklad: chce ťa obdivovať.
Prepáč
Ako: Ospravedlňujeme sa
Prvýkrát ma môžete ospravedlniť. A v budúcnosti si musíte pamätať na to, že hovoríme o nesprávnom správaní, a nie o žile v ľudskom tele, ani o meste Viedeň.
Tu
Ako: tu
Prečo niektorí ľudia píšu zvučné slovo „tu“ ako hrozivo hluché „sdes“, je pre mňa záhadou. Možno hovoria duchmi starých slovanských predkov, ktorí napísali toto slovo „tu“ v zmysle „toto“.
Ako keby ako
Ako: ako keby
Tieto dve slová sa vždy píšu samostatne. Krátke a jednoduché, čo?
Dievča
Ako na to: Dievča
Prípona „-onk“ sa používa, keď zdôrazňujeme malú veľkosť animovaného alebo neživého objektu.
Slová s touto príponou možno znejú lepšie pri slovách „-enk“, sú však napísané slovami „-onk“.
Chtoli, sotva trochu
Aké správne: možno len ťažko
Tieto slová vyslovujeme spolu, čo vytvára pocit, že sú napísané týmto spôsobom. Ale podľa pravidiel ruského jazyka je táto trojica častíc napísaná oddelene od príslovky "li". Je vždy. A ani nepotrebujú spojovník.
Prečo a za čo
Ako: kontextové
Pamätáte si na posledný dialóg medzi agentom Smithom a Neom v The Matrix: Revolution? Začalo to takto:
"Prečo, pán Anderson, prečo?" V mene čoho? Čo robíš? Prečo, prečo vstávať? Prečo bojovať ďalej?
Ak sa teraz agent Smith opýtal: „Čo máš na pláne?“ Za čo stále bojujete? “Možno by teda Neo nenašiel, na čo mu odpovedať. Napokon slovo „za čo“ je napísané osobitne v kontexte „za nejakou bariérou“ (dom, múr atď.).
Ak použijeme „prečo“, čo znamená „za čo“, potom by sa toto slovo malo písať spolu.
Všeobecne
Ako: všeobecne
Niekedy slovo „všeobecne“ slúži ako úvodné a potom má význam „v podstate“, „v podstate“. Častejšie je to však príslovce a má význam „všeobecne“, „bez toho, aby sa dotklo detailov“. A v oboch prípadoch sa píše osobitne.
Prísť
Ako: prísť
Toto sloveso je jedným z najstarších medzi všetkými indoeurópskymi jazykmi. A raz znel ako: „choď.“ A keď to nenapísali: poďte, choďte a dokonca príďte. V našej dobe je však správny iba jeden pravopis.
Urob si jeden
Ako na to
Mnoho ľudí je zvyknutých vyslovovať toto slovo ako „vytvoriť“. Bohužiaľ, toto je prípad, keď nie je napísaný tak, ako je počuť. V takom prípade je predponou písmeno „c“. Predpona „z“ však nie je v ruskej morfémii.
Thailand
Ako: Thajsko
Toto je jedna z najčastejších pravopisných chýb v službe Runet. Píšeme „Thais“ a „Thai“, ale názov krajiny je stále Thajsko. Musíte však uznať, že s písmenom „th“ toto slovo znie krajšie.
Mimochodom, mnoho cestovných kancelárií a reklamných agentúr, ktoré vedia o zvyku Rusov písať Thajsko namiesto Thajska, používajú na stránkach svojich stránok presne nesprávny pravopis, aby zostali v prvých riadkoch výsledkov vyhľadávania.
Zmrzlina
Ako na to: zmrzlina
Prišlo leto, čo znamená, že slovo zmrzlina sme začali vyslovovať a vyhláskovať oveľa častejšie ako v zime. Toto je podstatné meno a je napísané jedným písmenom „n“.
Ak je však „zmrzlina“ pasívnym účastníkom (pstruh, zmrzlina v chladničke, mrazený výrobok, rozmrazená mraznička), objaví sa dvojité písmeno „n“.